Porque ele se afasta, justamente quando estamos a ficar mais fortes.
Mislim, ako ne budemo pioniri, šta smo postali?
Se não somos pioneiros, o que nos tornamos?
lli je zbog toga što smo postali buržuji?
Ou será que nos tornámos comodistas?
Biæe sreæna da vam isprièa strahotu koju je doživela i isprièa kako smo postali prijatelji.
Tenho a certeza que ela ficaria feliz por saber deste terror e dizer a si como ficamos amigos.
U isto vreme, ja i moji pacijenti smo postali osetljivi na ista obolenja od kojih pate deca sa progerijom.
Ao mesmo tempo, eu e meus pacientes nos tornamos suscetíveis às doenças que uma criança de 6 ou 8 anos teria se tivesse a doença.
Kada smo postali svesni toga, sada je naše.
Transformado em prova, pertence a nós.
Kada smo postali jedan od onih parova èiji život zavisi od pacova?
Quando viramos um casal cujas vidas giram em torno de ratos?
Bilo je u poèetku, ali smo postali dobri drugovi.
Sim a princípio, mas nós nos tornamos bons amigos.
Od tog dana Edi i i ja smo postali nerazdvojni.
A partir daí, Eddie, Choco e eu éramos inseparáveis.
Govore o tome kako su sjedinjene države propale zato što smo postali slabi.
Fala sobre como os Estados Unidos morreram porque nós ficamos fracos.
Vaša supruga i ja smo postali vrlo bliski posljednjih mjeseci.
Sua esposa e eu nos tornamos amigos nesses últimos meses.
Zato sam ubrizgao i sebi, i mi smo postali braæa ispod kože.
Então atirei em mim mesmo, e nos tornamos irmão de pele.
Oboje smo postali onakvi ljudi kakvi smo željeli jedno od drugog da postanemo.
Nos tornamos as pessoas que queríamos que o outro fosse.
Kada smo postali vampiri, otkrili smo istinu.
Quando nos tornamos vampiros, descobrimos a verdade.
Da smo postali kao galebovi ili ribe.
Talvez tenhamos nos tornado como uma gaivota ou um peixe.
Odjednom smo postali magnet za negativnosti.
Assim do nada, somos um imã para negatividade.
Nažalost, kauè i ja smo postali dobri drugovi.
Fico triste em dizer que o sofá e eu ficamos amigos.
Konaèno smo ugledali istinu da smo postali robovi Korporacijskog Kongresa.
Nós acordamos para a verdade. Nos tornamos escravos do Congresso Corporativo.
Ne, Christy, šta je bilo važno je to da se suoèimo s onim šta smu uèinili, to što smo postali.
Não, o importante era você assumir o que fizemos, o que nos tornamos.
Sjeæaš se, prije nego smo postali partneri?
Qualquer sistema pode ser comprometido se dado tempo suficiente.
Kad smo postali robovi, dok smo putovali prema Atlantidi davali su nam samo oskudne obroke.
Quando nos fizeram escravos... só recebíamos pequenas rações enquanto viajávamos para Atlantis.
Mislim da je odmor sjajna maska za pravi posao upoznavanja ljudi kakvi smo postali u tih pet razdvojenih godina.
Acho que ambos sentíamos que uma viagem seria uma forma conveniente e dissimulada de conhecermos as pessoas que nos tornamos após cinco anos separados.
Zato što nam je sestra i zato što želim da je se seæam kakva je bila, pre nego što smo postali ovo što smo postali.
Porque ela é nossa irmã, e porque gosto de lembrar dela como ela era antes de nos tornarmos o que nos tornamos.
Veæ da je mrzela sebe zbog onoga što smo postali.
Ela se odiava pelo que tinha se tornado.
Skup je, ali pošto smo postali popularni možda bi to uradio besplatno.
Ele não é barato, mas o caso ganhou notoriedade que acho que ele pode pegar de graça.
Neverovatno je što smo postali AMS za ljude koji nas jure.
O que surpreende é agirmos como assistentes aos que nos perseguem.
Trebalo bi da si ponosan na ono što smo postali.
Deveria estar orgulhoso do que nos tornamos.
Ipak, zahvaljujuæi toj patnji smo postali braæa.
Ainda assim, foi esse sofrimento que nos transformou em irmãos.
Pod uticajem preistorijske u najvećoj meri pleistocenske sredine, u kojoj smo postali ljudima, ali u istoj meri i pod uticajem društvenih prilika u kojima smo se razvijali.
Pelas ações dos nossos ambientes pré-histórico e principalmente pleistocênico, onde nos tornamos inteiramente humanos, e também pelas ações sociais nas quais evoluímos.
Problem leži u nama; mi smo postali zavisni od ekspereta.
O problema somos nós; nos tornamos viciados em experts.
(Smeh) Njih zaista zanima zašto smo postali toliko razmaženi.
(Risos) E eles realmente interessam-se em como ficamos tão superprotegidos.
Napredovali smo do toga da smo postali farmeri i uzgajivači informacija.
Nós mudamos e nos tornamos produtores e cultivadores de informação.
(Tapšanje) (Aplauz) Posle tog hodanja, Tedi i ja smo postali prijatelji.
(Batem palmas) (Aplausos) Depois da travessia, Teddy e eu nos tornamos amigos.
Međutim, svi oni, uključujući i mene, pri prolasku ispod tih grotesknih kamenih figura neposredno pored puta, osećamo da smo postali manje od zbira pojedinaca, osećamo se kao da smo postali značajno umanjeni.
Todos eles, no entanto, incluindo eu mesmo, quando passamos debaixo daquelas estranhas gárgulas de pedras na rua, sentimos que nos tornamos menos que a soma de nossas partes, sentimos como se tivéssemos nos tornado profundamente diminuídos.
I onda idemo na takmičenje, jer ne verujem ni trenutka da smo zaboravili da rešavamo teške izazove ili da smo postali apatični ili tvrdog srca da bismo i pokušali.
E então começamos a corrida, pois não acredito nem por um segundo que esquecemos como resolver desafios difíceis ou que nos tornamos apáticos ou insensíveis para nem mesmo tentar.
konzumentskim dobrima i načinom na koji smo postali imuni na to da ono čime ispunjavamo život ima uticaj na okolinu.
E, por isso, sou totalmente fascinada pelos bens de consumo e como eles, aos quais nos tornamos meio que imunes, eles, que preenchem nossas vidas, têm impacto sobre o meio ambiente.
To je bilo pre dva miliona godina, kad smo postali humanoidi i razvili ova visoka čela.
Isso foi há dois milhões de anos, quando nos tornamos humanoides e desenvolvemos essas testas grandes.
Možda bi to bio početak definisanja sebe po tome ko smo postali i šta postajemo.
Talvez começássemos a nos definir por quem nos tornamos e quem estamos nos tornando.
Pretvarali smo se. Svi smo postali pametne kukavice.
Nós fingimos. Todos nos tornamos covardes espertos.
I njena priča mi daje do znanja da kada tražimo tuđi zaljubljen pogled, ne okrećemo uvek leđa našem partneru, već osobi koja smo postali.
Acho que a história dela ressalta que quando buscamos o olhar do outro, nem sempre estamos virando as costas ao companheiro, mas sim à pessoa que nos tornamos.
Taj prizor nam je savršeno jasan, baš kao što je i njima savršeno jasno šta rade jer pod svetlošću istog sunca, na istim ravnicama, slušajući urlike istih opasnosti, postali su to što jesu, a mi smo postali to što jesmo.
Essa imagem faz todo sentido pra nós, assim como o que eles estão fazendo faz total sentido pra eles porque, sob o mesmo sol, nas mesmas planícies, ouvindo o uivar dos mesmos perigos, eles se tornaram o que são e nós nos tornamos o que somos.
I na neki način moramo da ostavimo iza sigurnost onoga što smo postali, i da odemo na mesto onoga što postajemo.
E temos que deixar de lado a segurança de quem nos tornamos, e ir para o lugar de quem vamos nos tornar.
Mi smo postali ćosavi, što je čudno, iz ovog ili onog razloga, a one nisu.
Nós ficamos sem pelos, curiosamente; por uma ou outra razão, eles não ficaram.
Kako smo postali jedina vrsta koja postajući brojnija, postaje naprednija?
Como nos tornamos a única espécie que fica mais próspera à medida que fica mais populosa?
U suretu sa smrću i razaranjem svakodnevne razlike su nestale i svi smo postali jedno makar samo na par sati.
Ao enfrentar morte e destruição nossas diferenças mundanas evaporam e todos nós nos tornamos um mesmo que por algumas horas.
Evoluirali smo tako da pokušavamo da predvidimo ponašanje drugih ljudi tako što smo postali brilijantni, intuitivni psiholozi.
Evoluímos para questionar o comportamento dos outros ao nos tornarmos brilhantes psicólogos.
2.2610640525818s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?